七夕飾りを店頭に移動いたしました

2012.06.29 (有)志保屋書店、LLシホヤ新井教室
2012.06.29 (有)志保屋書店、LLシホヤ新井教室

七夕飾りを店頭に立てました: Decorated Bamboo-tree was stood in front of Shihoya Bookstore

 

 

LLシホヤ新井教室生徒・保護者様、エムペック会員様、お客様…約200枚を、6月中旬から教室下に飾っておきました。

This bamboo tree decorated with about 200 strips for Star Festival had been placed under LL Shihoya Arai School since the middle of June.

 

 

牽牛(彦星)と織女(織姫)は英語しか分かりませんので、全て英語に翻訳してあります。

Each wish are written in both Japanese and English, because the couple, Altair and Vega can understand only the language of English. :-)

 

 

6月29日(金)、Rと一緒に、(有)志保屋書店店頭に立てました。

On Friday, June 29th, Yoshy and R stood it in front of Shihoya Bookstore.

 

 

豪雪片づけが終わったら、4月23日の大火…悲しいことに、上町商店街の商店はまばらになってしまいました。でも、頑張っています。

We had a big fire on Monday, April 23rd just after finishing cleaning of remaining snow; the number of shops in this Kanmachi-street has to be sad become gradually fewer than before. However, several keepers including Yoshy are still going for it.

 

 

表通りに少し、風情が出たのではないでしょうか? 短冊を書いて下さった皆様に感謝しています。

Yoshy feels it has made the better atmosphere with elegance; must thank lots of writers who made their own fancy strips toward July 7th.

 

***************************************************************

PRです:LLシホヤ新井教室「無料・たのしい体験レッスン」「募集要項」ごあんない

 

3歳児~小、中、高校生、成人様対象、英検準1級クラスまでございます。

 

詳細は、次をクリックなさってください。

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

Tel: 0255-72-2025 Fax:0255-72-2760、E-mail to:

shihoya@symphony.plala.or.jp 遠藤由明 (ヨッシー)まで。

 

***************************************************************

PRです:M-PEC「初回無料・講座を体験」してみましょう!

 

中高生以上、年齢不問です。「毎月第2(土) 7:00-9:00、LLシホヤ新井教室で」楽しんでいます。

 

お気軽にお問い合わせ下さいますよう!

Tel: 0255-72-2025 Fax:0255-72-2760、E-mail to:

shihoya@symphony.plala.or.jp 遠藤由明 (ヨッシー)まで。

 

「募集要項」等の詳細は、次をクリックなさってください。

英語学習をたのしみながら、仲間づくりを!

http://www.shihoya.com/m-pec-myoko-powerful-english-club/