LL スピーチコンテスト・クラス予選実施中!

LLスピーチコンテスト・クラス予選実施中!:We’re holding Class-preliminary of LL SC.

 

先週の土曜日から「LLスピーチコンテスト・クラス予選会」を実施中です。

“The class-preliminary of #35 LL Speech Contest” has been held since last Saturday.

 

 

この写真は、8月23日(木)のPBクラスでの「最終指導」です。

This picture was a scene of “Yoshy’s final training” in PB class on Thursday, August 23rd.

 

 

6月から練習してきた暗唱範囲を全て暗唱した子もいれば、家庭では全くやらなかった子もいます。

Some of them had kept practicing to learn their given range of recitation by heart in their home since June and some did nothing.

 

 

「スピーチコンテストはなぜやるの?」

Some of LL students wonder why they must join the Speech Contest.

 

 

古来、日本の文化の底流に、「和をもって貴し」があります。

From old ancient times, there is a treasure of “harmony” in Japanese thoughts in our deep mind.

 

 

「以心伝心」、「出る杭は打たれる」…波風を立てないことが美徳とされています。

“Non-verbal communication”, “A tall tree catches much wind.” etc… It should be admired to be some kind of virtue to try to be peaceful around or in our close community.

 

 

しかし、こうも地球が小さくなってくると、他国の文化との摩擦が日増しに大きくなっています。

But, you know, in this world which has become rapidly smaller than before, much more frictions against other countries have occurred and have seemed to be bigger day by day.

 

 

「言うべき時には堂々と言える力」が教育に求められているとヨッシーは思います。

Yoshy believes children must learn “his/her powerful and flexible attitude in his/her unexpected case of trouble.”

 

 

小中学生にとっての「LLスピーチコンテスト」の最大の目的は、そのための「場に馴れること」だとヨッシーは考えています。

One of the most important purposes of practicing “LL Speech Contest for elementary and junior high school students” should be “to get used to lots of stressful situations”; Yoshy believes.