カラスの母子に学ぶ

烏の母子:A Mother Crow and her Child

 

バザーへ行った日の朝、新井高校東側、メタセコイアのそばで、「カラスの母子」を観察しました。

 

In the morning of the day when we went out for joining Bazaar, Yoshy carefully observed “a mother-crow and her child” by metasequoias, at the east side of Arai S.H. School.

 

 

 

愛犬エリーと近づいても動じません。きっと母親はヨッシーを知っているのかも!

 

Though Yoshy and my pet dog, Erie approached them, they ignored us. The mother may know Yoshy very well!

 

 

 

大抵の人は蛇と同じく、烏が嫌いなようですが、なぜか、ヨッシーは好きです。

 

In general, most people dislike crows as well as snakes, but Yoshy likes them including snakes; I have no idea why.

 

 

 

散歩の折、よく大声で話しかけます。「やあ、キミは、冬にLLの畑でエリーのおやつを食べたカラスじゃないの?」なんてね。

 

Maybe that is because Yoshy often gives a greeting in a loud voice like “Hey, you are the crow I gave a piece of Erie’s food on the white LL garden, aren’t you?”

 

 

 

母親は、まだ上手に飛べない子供のカラスに、「さあ、ぴょんとここまで上がるんですよ!」と教えていました。

 

The mom was teaching her child saying, “Well, why don’t you hop onto here?”

 

 

 

子どもカラスは、3分ほど頑張って、やっと上がりました。

 

The child crow could at last step up the place where mom was waiting for after trying many times in three minutes or so.

 

 

 

烏の教育は、どの動物もそうでしょうが、人間のように「手を差し伸べることはしません。」:これを書きたかった!

 

The common rule of birds’ education to their children is, as well as any animals’, “Never lend them parent’s helping hands”; Yes! Yoshy would have liked to write this!

 

 

 

「過去のYoshy’s Opinions」は、You can read “Yoshy’s Opinions & Philosophy” by clicking:HERE:ここをクリックなさってください。