英検メールマガジン翻訳:#73

a cicada's shell
a cicada's shell

Eiken Mail Magazine vol.73 on 2013:英検メールマガジン Vol.73

 

このメールマガジン執筆者は、多分、「実用英検問題を作成なさっておられるネイティヴ先生」だと思いますので、ヨッシーにとっても、このブログの読者にとっても、英文表現の良いお手本になることでしょう。

Since I’m sure the person who wrote below is one of native “teachers of making questions of Eiken in The Society for Testing English Proficiency, Inc. (STEP)”, this kind of essay would be a good example for practicing writing English for both Yoshy and Yoshy’s readers.

 

 

今回は、ヨッシーにとって、「漢字表記」の方が難しかったです。

This time, it was more difficult for Yoshy to learn its “written Chinese characters” than reading this magazine.

 

 

写真の「蝉の抜け殻」は、英語で、a cicada’s shell 。(フリー画像より)

 

 

LLシホヤ新井教室での実用英検は、従来通り、#2と#3の2回です。今年度は、10月13日(日)と、2014年、1月26日(日)です。

You can take the Eiken twice a year: #2 and #3 in LL Shihoya Arai School as before; the date of #2 Eiken is October 13th (Sun) and #3 is January 26th (Sun), 2014 in this year of 2013.

 

 

***************

 

以下は、原作者の英文とヨッシーの和訳です。<2級以上レベルの単語等には注釈を付記>

The following is the author’s English and Yoshy’s translation. <Annotated words or phrases are the ones whose levels are over the 2nd Eiken.>

 

***************

 

How have you been so far this summer? Great, or just surviving?

この夏、ここまでいかがお過ごしでしたか?素晴らしかったですか、それとも何とか乗り切っていますか?

 

 

 

Mine has been wonderful. This July, I set 20 or so concrete goals an unusually high number for me?

私の場合、素敵な夏です。私は7月に、私にはちょっと無理な…?20くらいの具体的な目標を立てました。

 

 

 

I wanted to achieve by the end of August. But now I can happily say that I’ve accomplished 18 of them, which makes me feel great!

8月末までに達成したかったんです。今、18個達成できた事を言えるので嬉しいですし、とっても気分がいいんです。

 

 

Here are 10 English names of creatures typically seen in summer.

ここに夏によく見かける生き物の10の名前があります。

 

 

 

I wonder if you are already familiar with them: black fly, cicada, crayfish, firefly, grasshopper, horsefly, mosquito, moth, toad, and tree frog. (Their Japanese equivalents are: buyo, semi, zarigani, hotaru, batta, abu, ka, ga, hikigaeru, amagaeru.)

みなさんはこれらを既に知っておられるかしら…蚋(ぶよ)、蝉(せみ)、ザリガニ、蛍(ほたる)、飛蝗(ばった)、虻(あぶ)、蚊(か)、蛾(が)、蟇蛙(ひきがえる)そして、雨蛙(あまがえる)。

<equivalent:同じ意味の言葉、同義語>

 

 

 

Well, some rather hot days are still yet to come, but hang in there, everybody!

さて、まだ暑い日がやってくるでしょうが、みなさま、がんばってね!

 

 

Best regards,

Eiken Mail Magazine Editor