英語劇第3回練習後報告

These three came here earlier for making props.
These three came here earlier for making props.

第3回LL英語劇練習報告:Report of the 3rd Practice of LL English Play

 

9月8日(日)、4:00-5:30 pm、第3回「LL英語劇:ライオンとなかまたち」の練習に先立ち、2:00-4:00 pm、道具作りをしました。

On Sunday, September 8th; we made some props from 2:00 to 4:00 pm before starting the 3rd practicing of LL English Play: “The Lion and His Friends”.

 

 

 

今回は3人手伝ってくれて、「ライオンを捕える網」、「箙(えびら) = 矢筒」…など、ほぼ道具作りは完了しました。ありがとう。

This time three cast joined making props, which were a throwing net to capture the lion”, “a quiver for the hunter”, etc. Most props got ready today. Yoshy thanks the three very much.

 

 

 

当初、「網」は菜園用ネットを買おうかと思っていましたが、手づくりにしました。「道具は出来るだけ手づくりで!」がヨッシーの拘(こだわ)りです。

At first, Yoshy was going to buy the net for gardening, but… I had them make it by hands. “The prop should be made by hand as possible as we can!” This is one of Yoshy’s persistence.

 

 

 

練習には、7名の配役中、6名が出席でした。

The six casts attended out of all the seven at practicing.

 

 

 

「動作の中での英語発話」が様になってきました。

“Pronouncing English lines harmonized with actions” began to become much better than before.

 

 

 

新しいアイデアがいくつか出ました。「ライオンが枕投げ」をしながら「おれさまの昼寝のじゃまをするやつはだれだ!」、「羊がポケットから綿を取り出し」ながら、「私の毛はセーターになるのよ。メーメー」…など。

A few fresh ideas came out during practicing. E.g. “While the lion tried throw his pillow”, “Who is disturbing my nap?”, “While the sheep was taking out some cotton from her pocket”, “Sweater is made from MY wool. Baa! Baa!” and so on.

 

 

 

「イキイキした動作」の中で、英語の台詞がイキイキします。

Their vivid sayings come from “their vivid actions.”

 

 

 

「面白そうだからやってみる」… でも、「楽しさと努力はコインの裏表!」…褒められたり叱られたり…七人の侍はめげません。「根性」があります。

“I will do it because it sounds like fun.” But, “Fun and effort are two sides of a coin!” … These seven samurais never feel discouraged. All of them have “guts”.

 

 

 

英語劇の練習そのものが、「英会話学習の基礎」になっていることを、生徒以上に、保護者様が良く分かっておられるのです。感謝申し上げます。

And, this practice itself turns into “learning basis of communicative command of English”, which these students’ parents understand more than them. Yoshy thanks the parent.

 

 

 

日頃のLLシホヤ新井教室のレッスンでは、「ゲームや、イメージ化したコミュニケーション・プラクティス」が、今日のような練習の基礎になっています。

Daily lessons of LL Shihoya Arai School have opportunities for enjoying “English games, communication practices in the way of imagination”, etc. This kind of practice is supported by those fundamental lessons.

 

 

「ライオンとなかまたち」の台本はPDFで、You can read the script of this drama, “The Lion and His Friends” on PDF by clicking:HERE:ここをクリックなさってください。