警告:食べ物を熱するには

from free pictures
from free pictures

食べ物を熱するには:Steaming Food

 

外国の友人Yさんからの転送です。ありがとうございました。

They were transferred from one of Yoshy’s foreign friends, Ms. Y. Thank you very much, Y!

 

Qi教授の警告に納得し感謝していますが、それよりも、英文が文法的に正しくありません。しかし、不思議と、何をおっしゃっているのかはよく分かる英文です。参考のため、Qi教授の原文通りに致しました。

Yoshy recognizes and thanks Prof. Qi’s warning. However, his article in English is not good in grammar; but we can understand what he is telling us very well. I textually put his English sentences here.

 

 

きっと、ヨッシーの英訳も、時々こんな風な不思議な英文に…?お陰で、日々の翻訳のプレッシャーが軽減しました。

Maybe I am afraid Yoshy’s daily translations into English would sometimes become strange like his, wouldn’t they? Thanks to him, my pressure has gone away.

 

**************

 

 

Xuanwu Hospital Professor Qi article:

玄武病院 (北京)、Qi教授の記事:

 

 

Before steaming food, be sure the lid is open to boil the water first, and then add the food to be steamed, finally close the lid!

食べ物を蒸す前には、先ず水を沸騰させるために必ず鍋の蓋を開けておきましょう。沸騰してから食べ物を入れて、最後に蓋をしましょう!

 

 

Because if the direct use of tap water, tap water has chlorine, then after heating, because the lid is covered, the chlorine is all covered in food, so be sure to use boiled water or filtered out chlorine water to steam things.

もしも塩素を含む水道水を直に使えば、熱した後で蓋がしてあった場合、塩素は食べ物全体を包んでしまいます。だから、熱湯か塩素を除去した水で食べ物を熱する事を守ってください。

 

 

Because chlorine is carcinogenic hazard.

なぜなら、塩素には発癌の危険があるからです。

 

 

This is really important! Even if only steamed buns, should have this knowledge.

とても重要です!パンを蒸す場合でもこの知識を知っておいてください。

 

 

When steaming your food, make sure you open the lid to boil the water first.

食べ物を蒸す場合、先ず水を沸騰させるために、必ず蓋をあけておきましょう。

 

 

If water is used straight from the tap, your food will be contaminated by absorbing all the cancer causing chlorine upon heating which is a serious health hazard.

もしも、蛇口からの水をそのまま使えば、あなたの食べ物は、塩素が引き起こす全ての癌に汚染されてしまうでしょう。

 

 

Keep forwarding, so that more people see it.

たくさんの人たちがこのことを知るために、このことを転送して下さい。

 

 

Please forward to create awareness.

自覚を喚起してもらえるよう、このことを広めて下さい。

 

 

Article by: Professor Qi from Xuanwu Hospital

玄武病院、Qi教授の記事