アルバム、英字新聞で

2013.11.24 (Sun) Beside Cherry Tree Avenue
2013.11.24 (Sun) Beside Cherry Tree Avenue

アルバム、英字新聞で:By using an album, newspapers written in English, etc.

 

 

冬支度の風物詩の一つが、「江浚い(えさらい):用水の掃除」です。

One of *common sights of winter is “Esarai: cleaning *artificial ditches for irrigation”

<a common sight:風物詩> <an artificial ditch for irrigation:感慨用水>

 

 

 

11月24日(日)にこの用水を管理している人達総出で実施しました。晴れていてよかった!

That work was done by all persons who are in charge of controlling this ditches on Sunday, November 24th.

 

 

 

「充分な水が流れているから、スコップで雪を捨てることができる」:雪国に住んでいない人でも理解はできます。でも、…

“We can drop snow with a shovel into the ditch in which enough water is flowing.” This is easy to understand or imagine even for those who don’t live in snow countries. However, …

 

 

 

雪の塊が、上流からの大きなビニールゴミが、石が…のような非常事態にどう対処するかは、…即対処しなければ水があふれてしまいます。

In such emergency situations as a big loaf of snow, a big piece of plastic garbage, a big stone, etc were got stuck, do you understand how to do? … We have to be accustomed to *deal with them very quickly. If not, water would be overflowing.

<deal with~:~に対処する>

 

 

 

こうして、実際に用水に入って、掃除してみないと実感が湧き難いものです。このことは、…

Actual work of cleaning in it makes us feel how to deal with such happenings. This teaches us …

 

 

 

英語学習 / 指導と似ています。例えば、…

That work seems to be similar to how to learn or teach English. For example, …

 

 

 

「私はニューヨーク出身です」を応用して、「新井出身です」…

By developing this key sentence: “I am from New York,” “I am from Arai.” …

 

 

 

実際にニューヨークへ行った生徒でないと、地球儀だけでは、なかなか実感が湧き難いですね。

Most LL English School children can *get little image of New York City even though a globe was used, can’t they?

<get little image of~:~のイメージがほとんど湧かない>

 

 

 

ヨッシーがLLシホヤ新井教室を開設する前に語学研修ツアーで訪れたニューヨーク始め北米、カナダなどのたくさんの写真が役に立っています。

Yoshy once visited New York by using a brushing up tour before opening LL Shihoya Arai School. Those lots of pictures of North America, Canada, etc *as well as New York are still useful in teaching here.

<A as well as B:BはもちろんAも>

 

 

 

ですから、M-PEC会員のYさんから頂いた「本物の、オーストラリアの英字新聞」も利用価値がとても大きいのです。Y様、ありがとうございます。

Therefore, “the real papers from Australia” presented by one of M-PEC members, Ms. Y has big use! Again thanks a lot, Ms. Y!

 

 

 

クラスレベルに応じて、例えば、「発行日、曜日はどこに?」~「過去形、未来形の文…を探そう!」のようなクイズで使っています。

Depending on *the degree of the class, various quizzes can be used in Yoshy’s lessons; e.g. from “Where can you see the date of issue with the day of the week?” to “Shall we try to find many sentences with past-form and/or future form?”

<the degree of the class:クラスレベル>

 

 

 

それ以上に、「英語しか書いてない新聞、いつか読めるようになりたい!」と思えたらしめたものですね。

Needless to say, if they would like to hope like “I want to read an English-language newspaper some day!” – I’ve got it! Eureka!

<Eureka! [ju ə r í:k ə]:しめた!>

 

*****************************************************

LLシホヤ新井教室・募集要項など」ごあんない

途中入学ご希望の場合、お気軽にご相談くださいませ。

 

3歳児~小、中、高校生、成人様対象、英検準1級クラスまでございます。

 

詳細は、ここをクリックなさってください。NEW!=新教材の一部もご視聴できます。

 

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

Tel: 0255-72-2025 Fax:0255-72-2760、メールでのお問い合わせは、⇒ When you’d like to use email for more information:HERE:ここをクリックなさってください。

 

********************************************************

M-PEC講座再開しています! M-PEC Monthly Lesson is Reopened!

 

2014年度に向けて、11月から月例講座を再開致しました!従来通り、毎月第2(土) 7:00-9:00 at LLシホヤ新井教室です。次回の講座は、12月14日(土)です。

YEA (Yoshy’s English Activity) resumed since November 9th toward the year of 2014; on the 2nd Saturday every month, from 7:00 to 9:00 pm at LL as usual as before. The date of next lesson is December 14th (Sat).

 

 

英語学習をたのしみながら、仲間づくりを!:Shall we make new friends by enjoying learning happy English? 過去6年間の記録、理念などをご覧いただけます。You can see or read past record for six years: from the year of 2007 to 2012, the idea, etc by clicking :HERE:ここをクリックなさってください。