今年の漢字、「輪」

M-PEC活動詳細ご紹介は、You can see Detailed Introducing “M-PEC” by clicking:HERE:ここをクリックなさってください。

 

今年の漢字、「輪」:Chinese character of the year goes to "ring"

 

 

2013年の漢字は、「輪」に決定しましたね。多分、2020年夏季五輪の東京開催誘致成功の影響でしょうか?

The annual Chinese character of the year, 2013 went to "ring", which was probably **inspired by Tokyo's successful *candidacy for host the 2020 Summer Olympics.

<inspire:鼓舞する> <candidacy for~:~への立候補>

 

 

さて、英語圏の人たちが、”ring” をどうイメージするか、興味がありましたので、「英語イメージ辞典」(三省堂)をひも解きました。それには、…

Well, as Yoshy was interested in how English-speaking people would image this word of “ring”, I looked it up in “Dictionary of English and Japanese Imagery” (published by Sanseido). According to it …

 

 

「権力」、「完成」、「永遠」等でした。引用例として、「昨夜私は永遠を見た。純粋で無限の光の大きな輪のような」(ヘンリー・ヴォーン:「世界」より)

They were “authority”, “completion”, “eternity” and so on. There was a quotation: “I saw Eternity the other night/Like a great ring of pure and endless light.” – Henry Vaughan, “The World”

 

 

日本人の私が真っ先に思い描いたものは、「梅一輪」、「榊二枝」…志保屋書店と、LLシホヤ新井教室の正月の飾り付けをしていたからかも。

A Japanese Yoshy quickly imagined “a single ume-blossom” and “two leaves of sakaki-plant”. … That was why I had been busy for decorating Shihoya Bookstore and LL Shihoya Arai School for coming New Year’s Day.

 

 

それに、2014は、志保屋書店、LL英語教室、M-PECが「大輪」の花が咲きますように!

I hope my three jobs: our store, LL Shihoya Arai School and Myoko Powerful English Club (M-PEC) will have “large flowers” in 2014!

 

 

あなたは何を思い描きますか?

How about you?