「つな・ナビ」発刊に感謝!

LLシホヤ新井教室40周年・2014年度のレッスンは予定通り4月7日(月)~です。

The 40th LL English Lessons of LL Shihoya Arai School starts on Monday, April 7th.

 

体験レッスンご予約をお待ち申し上げます。

Yoshy is looking forward to your call for an appointment of Trial Lesson. Thank you.

 

 

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

「つな・ナビ」発刊!M-PECも紹介:

M-PEC includes in just released “Tsuna-Navi”

_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

 

東京では、「銭湯で上野の花の噂かな」(古俳句)の時季になりましたね。

The spring with cherry blossoms has come in Tokyo area; this old haiku-poet is famous for us Japanese, “I heard many men were asking each other whether the cherry flowers at Ueno came out or not”.

 

 

当地では、3月25日(火)、「融雪でお世話になったホース干し」(ヨッシー:これって、俳句かな?)

Around here, on Tuesday, March 25th, Yoshy made this haiku-poet. “Looking at the hoses hung down, I thank their *distress having kept melting snow in snowy days and nights.” :Yoshy wrote. Is this real haiku? :-)

<distress:苦難、苦痛>

 

 

「つな・ナビ」は、「つなげることをナビゲート」の意味で名付けられています。

“Tsuna-nabi” stands for “to *navigate us who want to make friends together.”

<navigate:進路を教えたり自動調整する>

 

 

M-PEC活動のPR文:The Ad for M-PEC Activity

 

言葉が通じることは、人間の生き甲斐の一つとしてとても嬉しいことです。英語学習への偏見を無くしましょう。言葉として通じる英語学習を楽しみながら、自分自身と妙高市の文化を外国の友人に紹介できたらどれほど素敵なことか!面倒くさいと思い込んでいたこのプロの仕事を、あなたがするのです!実現のための元気と知恵をM-PEC講座で学び合いましょう!妙高市を日本の英語学習改革の発信地として、まちづくりに貢献しましょう!

 

It should be one of the happiest things in our purposes in lives that what our words could be recognized to others. Let’s throw off our prejudice to the way of learning English! I.e. We can’t describe by words how beautiful it must be that we could introduce our own ideas and some cultures of our hometown, Myoko to our foreign friends! It is you who will do this troublesome job not professionals! Monthly M-PEC Lessons would provide you guts and know-how to realize it! Make Myoko City famous for its original place where the way of learning English was renovated in Japan! Your power through activities in M-PEC would contribute to our new community development!

 

 

「あなたが変われば、子供たちの英語学習も変わります!」と付け足したかったのですが…字余りになりますので、そこまでにしました。

 

Yoshy wanted to add “If your attitude toward learning English changed, one of children would do, too!” However, since the number of characters would be over the limit, I didn’t add this sentence.

 

*****************************************************

M-PEC「月例講座予告」(講座の1週間前までにブログや下記のサイトで)、活動過去記録等のご紹介は、You can see “Advance Billing of YEA : Yoshy’s English Activity, Record of “M-PEC” (Advance Billing is going to be written at both Blog and the site below.), etc: by clicking:HERE:ここをクリックなさってください。

 

 

次回の講座は、4月12日(土)です。YEA (Yoshy’s English Activity) is waiting for anyone who is J/S High School students and adults on the 2nd Saturday every month, from 7:00 to 9:00 pm at LL Shihoya Arai School Next lesson is April 12th (Sat).

 

初めての方大歓迎!年会費は徴収していません。資料代の500円のみ。ご出席者様は、資料作成のため、その週の(木)までにメールでご連絡下さいませ:Yoshy asks those who will attend YEA to e-mail to me:HERE:ここをクリックなさってください。

 

*****************************************************

LLシホヤ新井教室・募集要項など」 ごあんない

 

3歳児~小、中、高校生はもちろん、国籍や年齢、英語力不問:成人様、英語科教員等も対象です。英検準1級クラスまでございます。

 

2014年度・新入生募集要項は、HERE:ここを クリックなさってください。

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

Tel: 0255-72-2025 Fax:0255-72-2760、メールでのお問い合わせは、⇒ When you’d like to use email for more information:HERE:ここをクリックなさってください。