ある夏の夜の思い出:Yoshy’s Old Memories on a Summer Night
LLシホヤ新井教室の中学生、Mさんが描いてくれた「ヨッシーの似顔絵」です。
This “Yoshy’s portrait” was drawn by M, one of junior high school students of LL Shihoya Arai School.
たまには、思い出話を一つ。
I’d like to talk an old memory of Yoshy’s once in a while.
ヨッシーは、新井幼稚園の第1期生です。
Yoshy is in the first batch of kindergarten-kids of Arai Kindergarten.
当時の新井幼稚園は、今の「勤研センター」にありました。
The building at that time was present “Kin-ken Center”.
新井小正門の、向かって左、南側でした。エリーの奥の建物が現在の勤研センターです。
It stood at the right side of the main gate for both “Arai Elementary School” and “Arai Kindergarten”. You can see Kin-ken Center in the back of the picture with Erie.
新井小南運動場は、今の「ふれあい会館」にありました。
The South-gym of Arai Elementary School stood at the site of present “Fureai-Hall” in Yoshy’s childhood.
南運動場には、大きな「剥製の亀」が昇降口内側の壁面に掛っていました。南運動場は、幼稚園と繋がっていました。
“A big stuffed turtle” was hung on the inside wall of a gateway of the south gym, which was linked with Arai Kindergarten at that time.
現在のJCVビルは、「市民プール」でした。
The present JCV building was once “Arai Citizens’ Swimming Pool”.
ヨッシーも含めて、男子幼稚園児の中には、そのプールに石を投げる遊びが流行ったことがありました。
There were such days that throwing stone into the swimming pool was very popular among us, some boy-kids including Yoshy.
桜組の堀川歌子先生が、私達悪童たちを、南運動場に連れて行き、こう言いました。
Ms. Utako Horikawa who was in charge of our class, Sakura-class brought us, bad brats to the south gym and said. …
「石を投げるから、ほら、ご覧、亀の背中が破けちゃっているわよ。泣いてるわよ。聞こえるでしょ!」
“Can you see? Some parts of carapace of that turtle fell in flakes, because you threw stones. It is crying; can’t you hear?”
全員、納得しました。「この亀、ここからプールへ行ったり来たりしてるんだ」と。
All of us realised very quickly or we believed her story and thought in our minds; … “This turtle sometimes go swimming into the swimming pool.”
悪さは終わり、私達は、登下園の度に、亀の背中に傷が広がっていないか確かめていました。
Our bad deed stopped and we used to confirm its scars were spreading or not on our to and from kindergarten.