Texas Weather!

寒暖の差が大き過ぎ!Texas Weather!

 

9月24日(火)は、とりわけ寒暖の差が大きい日でした。

There was a big gap of temperatures between in the morning and in the evening especially on Tuesday, September 24th.

 

 

午前9時近くの、妙高山と、「竹やぶで見つけた赤とんぼ1匹」です。

Mt. Myoko and “a red dragonfly in the bamboo grove” were taken at close to 9:00 am.

 

 

多分用水が三面コンクリートになってからでしょうか、赤とんぼが珍しくなってしまいました。

Unfortunately, these days we can hardly see dragonflies around here, which has become, maybe because the irrigation water turned into three-sided concrete.

 

 

西日が当たる「LLシホヤ新井教室の事務所」です。朝顔と瓢箪を外しましたので、この通り!暑そうでしょう。

Next picture is “LL Office of LL Shihoya Arai School getting the afternoon sun”. Since we removed a green curtain of morning glories and gourds, look! As you see. It looks very hot, isn’t it?

 

 

正午に、2階の事務所と1階の教室出入り口の寒暖計を撮影しました。37.5℃と、31℃。

Yoshy took two pictures of thermometers at noon: one was inside LL Office and the other was at the doorway of west-side of LL Shihoya Arai School on the first floor. 37.5℃ and 31℃!

 

 

朝晩の出入り口の気温が20℃だったのに。

Though the temperature read 20℃ on the ground doorway in the early morning and evening.

 

 

正午過ぎに、エリーを日当たりの出入り口から、勝手口の、日影に避難させました。数日前から咲き始めた「ミニ薔薇」と一緒に撮影しました。

Just after noon, Yoshy evacuated Erie from the hot doorway to the kitchen door in sun-shadow. I took a picture of her with “a miniature rose”.

 

 

ところで、PBの生徒の一人、Aちゃんが、宿題のメモブックを書いている間に、「エリーへのメッセージ」も書いて、ヨッシーの机に置いてありました。

BTW, A one of LL students of PB-class draw her lovely message to Erie while her writing homework on her memo-book. putting it on Yoshy desk.