Eiken Mail Magazine vol.75 on 2013:英検メールマガジン Vol.75
遠くに見える山は、「大毛無山:1,429 m」です。11月11日(月)撮影。バブル期、スキー愛好家数名がヘリコプターをチャーターして、大毛無山山頂から滑降していました。
The mountain you can see far away is “Mt. O-genashi (1,429 m)”. It was taken a picture of last Monday. I remember, during the bubble years, several skiing-lovers used to ski down from the top; they charted a helicopter to reach there.
さて、このメールマガジン執筆者は、多分、「実用英検問題を作成なさっておられるネイティヴ先生」だと思いますので、ヨッシーにとっても、このブログの読者にとっても、英文表現の良いお手本になることでしょう。
Since I’m sure the person who wrote below is one of native “teachers of making questions of Eiken in The Society for Testing English Proficiency, Inc. (STEP)”, this kind of essay would be a good example for practicing writing English for both Yoshy and Yoshy’s readers.
***************
以下は、原作者の英文とヨッシーの和訳です。<*3級以上レベルの単語等には注釈を付記>
The following is the author’s English and Yoshy’s translation. <*Annotated words or phrases are the ones whose levels are over the 3rd Eiken.>
***************
Last month, I had a strange experience regarding something I had lost. I had been looking for my fresh*water-pearl necklace for some time. I had searched everywhere I could think of, but I was still unable to find it.
私は先月失くしものについて、奇妙な体験をしました。暫くの間、淡水真珠のネックレスを探していたのです。思い当たる所は悉く探しましたが、見つけることができないでいました。
<fresh-water pearl:淡水真珠>
Then a friend of mine told me that she saw a seemingly powerful *spell for finding lost objects on a TV show. According to her, what you should do is very simple. While searching for a lost object, you should hold a pair of scissors upright beside your head and snip them in the air, saying something like, “Mr. Scissors, Mr. Scissors, I’m looking for 〇〇. Will you please help me find it?”
それから、友人の一人が、探し物のための強力な効果がありそうな呪文を、あるテレビショーで観たと言いました。彼女によれば、することってとっても簡単です。遺失物を探している間、一丁の鋏(はさみ)を、頭のそばに握り立てて、空気をチョキチョキします。その時、「鋏さん、鋏さん、私は○○を探しています。手伝ってくれませんか?」と言えばいいのだそうです。
<spell:呪文(じゅもん)>
I decided to give it a try as my friend *assured me that many people reported they had tried this with success. To my surprise and delight, it worked for me as well.
たくさんの人がこの仕方でうまくいった事例があると友人が保証ししたので、試してみることにしました。びっくりするやら嬉しいやら、私にも効力があったのです。
<assure:請け負う、保証する>
I started to search here and there in my house, holding up a pair of scissors and *reciting the words for *less than 10 minutes until I found my necklace in the most unexpected place.
家のあちこちを探し始めました。鋏をかざし、その言葉を唱えながら10分もしない内に、私が想像もしなかった場所でネックレスを見つけたのです。
<recite:朗唱する、唱える> <less than~:~に満たない>
It was inside a cupboard I had already searched several times in vain! Needless to say, I hurriedly sent a happy thank-you e-mail to my friend.
それは、既に数回探しても見つからなかった戸棚の中にあったのです!言うまでもなく、急いで感謝のイーメールを友人に送信しました。
Best regards,
Eiken Mail Magazine Editor
<214語>
LLシホヤ新井教室の最近までの「児童、実用英検記録とヨッシーの考え方」は、You can see the archive of “Junior and Practical Eiken authorized by The Society for Testing English Proficiency, Inc. + Yoshy’s thought about Eiken” by clicking:HERE:ここをクリックなさってください。
*****************************************************
LLシホヤ新井教室・募集要項など」ごあんない
途中入学ご希望の場合、お気軽にご相談くださいませ。
3歳児~小、中、高校生、成人様対象、英検準1級クラスまでございます。
詳細は、ここをクリックなさってください。NEW!=新教材の一部もご視聴できます。
お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。
Tel: 0255-72-2025 Fax:0255-72-2760、メールでのお問い合わせは、⇒ When you’d like to use email for more information:HERE:ここをクリックなさってください。
********************************************************
M-PEC講座復活! M-PEC Monthly Lesson Revived!
「講座だけでも復活を!」のお声が聞こえます。2014年度に向けて、11月から月例講座を再開致しました!従来通り、毎月第2(土) 7:00-9:00 at LLシホヤ新井教室です。
Yoshy is happy to often hear many people telling me, “I am asking you to re-start Monthly Lesson at least!” It’s been held since November 9th toward the year of 2014; on the 2nd Saturday every month, from 7:00 to 9:00 pm at LL as usual as before.
英語学習をたのしみながら、仲間づくりを!:Shall we make new friends by enjoying learning happy English? 過去6年間の記録、理念などをご覧いただけます。You can see or read past record for six years: from the year of 2007 to 2012, the idea, etc by clicking :HERE:ここをクリックなさってください。