所変われば…

2013.12.25 (Wed) Xmas Day
2013.12.25 (Wed) Xmas Day

M-PEC活動詳細ご紹介は、You can see Detailed Introducing “M-PEC” by clicking:HERE:ここをクリックなさってください。

 

 

所変われば品変わる:Different Countries Have Different Foods

 

 

12月25日(水)、朝7時、真っ白な妙高山 (2,454 m) が暁暾(ぎょうとん)に照らされている姿に、ヨッシーとエリーは暫し見とれていました。

At 7 am, on Wednesday, December 25th, Yoshy and Erie were keeping standing for a while to enjoy watching this special scene of white Mt. Myoko (2,454 m) which was shining in the morning sun.

 

 

さて、今年は、和食文化が世界遺産に登録されたり、朝ドラでは、「ごちそうさん」が評判だったりしています。

BTW, in this 2013, the culture of Japanese Cuisine was registered as a World Heritage List and a TV serial drama: “Gochiso-san! : That was good!” is rising popularity like this early morning, and … Etc, etc.

 

 

一方、発展途上国紹介のテレビ番組を見ていると、”一汁一菜”どころか、スープだけ…、

On the other hand, while watching the scenes of eating foods overseas; there was nothing but only soup let alone “a set of one miso-soup and one dish”.

 

 

「災害」は例外として、「文化」、「政情不安」、「貧困」…色々な要因が絡んでいます。

Various cuisines all over the world could be seen, eaten or involved in “culture”, “political instability”, “poverty” … etc, etc.

 

 

屋台の写真10数枚は、ヨッシーの友人、ベトナムのAさんからの転送です。Aさん、ありがとうございます。

These ten and several pieces of pictures of a street *stall were transferred via Mr. A. living in Vietnam; thank you A san!

<street stall:屋台>

 

 

多分、中国南部での風景でしょうね。かつて読んだ吉川英治先生の「三国志」に、呉の国の宮中料理の最高の一品が、「猿の生の脳味噌」…ウェー、思い出してしまった!頭蓋骨の上半分が蓋になっていて、顔が客に向いている…

I guess this scene was shot in the southern part of China. Yoshy has once read “Sangokushi: Three Kingdom Saga” written by a novelist, Yoshikawa Eiji. One of the best Imperial Dishes in the country of “Go” is “Uncooked Brain of Monkey” … Yuck! I didn’t want to remember it! The half part of its skull was a cap of the dish and its face was looking at each guest. …

 

 

カルチャーショックの原因の根源は、もしかしたら「食べ物」?

The deepest basis which would cause many kinds of Culture-shock might be “Foods”? - do you agree?

 

 

画像には「易しい英語での説明」がありますし、私はこの際翻訳したくないです。(笑)

Each picture has its own title written in so easy English that …Anyway I hate to translate them into Japanese. :-)

 

 

ちょっと分かりにくい単語として、「黄金虫:こがねむし」があります。それだけ。

Let me answer only one translation of “dunk beetle = chafers”. Excuse me, … That’s it!

 

 

 

「お口直し」に、「御節:おせち」の写真を載せました。

“To let your mouth be freshen”, a picture of ordinary “Japanese New Year’s Foods” was also attached.

 

 

この「中国のゲテモノ屋台」の写真は、You can see these “pictures of adventurous foods on the street stall in China” by clicking:HERE:ここをクリックなさってください。

 

 

*****************************************************

LLシホヤ新井教室・募集要項など」ごあんない

途中入学ご希望の場合、お気軽にご相談くださいませ。

 

2014年度・新入生募集要項は、1月1日(水)にUpの予定です。

 

3歳児~小、中、高校生、成人様対象、英検準1級クラスまでございます。

 

今年度の、募集詳細は、ここをクリックなさってください。NEW!=新教材の一部もご視聴できます。

 

 

お気軽にお問い合わせ、お申し込み下さいますようお願い申し上げます。

Tel: 0255-72-2025 Fax:0255-72-2760、メールでのお問い合わせは、⇒ When you’d like to use email for more information:HERE:ここをクリックなさってください。

 

********************************************************

M-PEC講座再開しています! M-PEC Monthly Lesson is Reopened!

 

2014年度に向けて、11月から月例講座を再開致しました!従来通り、毎月第2(土) 7:00-9:00 at LLシホヤ新井教室です。次回の講座は、1月11日(土)です。

YEA (Yoshy’s English Activity) resumed since November 9th toward the year of 2014; on the 2nd Saturday every month, from 7:00 to 9:00 pm at LL as usual as before. The date of next lesson is January11th (Sat).

 

 

英語学習をたのしみながら、仲間づくりを!:Shall we make new friends by enjoying learning happy English? 過去6年間の記録、理念などをご覧いただけます。You can see or read past record for six years: from the year of 2007 to 2012, the idea, etc by clicking :HERE:ここをクリックなさってください。